Przejdź do treści
Semper Silesiana

Semper Silesiana

Stowarzyszenie Semper Silesiana

Cytaty o Śląsku

Obcość wydaje się wkomponowana w śląskość a priori, bardziej niż wszystko inne. Niezależnie od tego, w ramach jakich, bardziej lub mniej gościnnych granic państwa Śląsk aktualnie się znajduje, w jego istnienie wpisane jest bycie „poza”, bycie „znikąd”. Ślązak to w oczach innych zwykle ktoś niepełny: ani nie Polak, ani nie Niemiec, w oczywisty sposób nie-patriota, bezdomny z nadmiarem ojczyzn. Rozdarty, zmagający się z niepewnością, wystawiony na ciągłe podważanie własnej tożsamości i przynależności. Autorka: Bernadeta Prandzioch
  • Blog
  • Śląsk
    • Śląska historia
      • Prehistoria
      • Starożytność
      • Średniowiecze
      • Nowożytność
      • XIX wiek
      • XX wiek
    • Śląska kultura
      • Legendy Śląskie
      • Słownik śląskiej godki
      • Czasopisma
      • Wiersze po śląsku
    • Śląskie miejsca
      • Mapy Śląska
        • Interaktywna mapa Śląska i całych Prus z 1877 roku
        • Historyczne mapy Śląska
      • Śląska architektura
        • Pomniki na Śląsku
        • Śląskie pałace i zamki
    • Przyroda Śląska
    • Ciekawostki
      • Śląskie osobistości
      • Śląsk na fotografii
  • Wirtualne Muzeum Śląska
    • Zbiory Stowarzyszenia Semper Silesiana
  • Nasze projekty
    • Teki Pamięci
    • Silesiana
    • Bedeker Śląski
    • Śląscy literaci
    • Śląska sztuka kulinarna
    • Śląskie linkowisko
    • Śląska Bibliografia
  • O nas
    • Kontakt
    • Do pobrania
    • Media o nas
    • About us
    • Über uns
    • Polityka prywatności

Media o nas

  • Wirtualne Muzeum Śląska:
    • http://empiresilesia.pl
    • https://www.cmjw.pl/aktualnosci/wirtualne-muzeum-slaska,1452.html
    • https://historykon.pl/wirtualne-muzeum-slaska/
    • https://historykon.pl/2-edycja-wirtualnego-muzeum-slaska/
    • http://empiresilesia.pl/wirtualne-muzeum-slaska-2/

Ciekawostki ze starych diariuszy

Najstarsze zdanie w języku polskim "Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai" pojawiło się w tak zwanej księdze henrykowskiej. Samo zdanie jest zlepkiem elementów języka polskiego, śląskiego i czeskiego i oznacza "Daj, niech ja pomielę, a ty odpoczywaj". Wypowiedział je czeski rycerz Boguchwał do swojej polskiej żony, a zapisał mnich z niemieckiego opactwa cystersów w Henrykowie. Apoteoza Śląska.

Ostatnie wpisy

I wojna światowa na Śląsku

I wojna światowa na Śląsku

1 lutego 2026 0
Rezerwat przyrody „Rozumice”

Rezerwat przyrody „Rozumice”

18 stycznia 2026 0
Poczet artystów śląskich #5 Frank Neubauer

Poczet artystów śląskich #5 Frank Neubauer

4 stycznia 2026 0
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku

Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku

14 grudnia 2025 0

Filmy

https://www.youtube.com/watch?v=vqobWBnL91o

Wiersze po śląsku

http://sempersilesiana.pl/wp-content/uploads/2021/03/Glos-003.mp3

Współpraca


Meta

  • Zaloguj się
  • Kanał wpisów
  • Kanał komentarzy
  • WordPress.org