Słownik śląski
1 maja 2021Słownik śląsko-polsko-niemiecko-angielski z przykładami zastosowań w życiu codziennym.
A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – Ł – M – N – O – P – R – S – Ś – T – U – W – Y – Z – Ż
A | ||||
abcybilder | naklejka | aufkleber | sticker | naklej se na heft abcybilder |
abfal | śmieć, błąd, odpad | Der Abfall | trash | Podziwej sie sam: som abfal |
abo | albo | oder | or | Stoisz abo idziesz |
afa | małpa | Der Affe | monkey | Niy skokej choby afa |
ajntopf | gęsta zupa | dicke Suppe | thick soup | Dobri je tyn ajntopf |
ajmer | wiadro | Der Eimer | bucket | Postow tyn ajmer na dylinie |
akuratny | taki jak trzeba | so wie es sein sollte | as it should be | Tijś je akuratny |
amajza | mrówka | Die Ameise | ant | Amajza wlazła na kwiotek |
amolok | miętowy cukierek | Minzbombons | mind candy | wali CI z gamby, wejś se jakiś amolok |
ancug | garnitur | Der Anzug | suit | Widzieli go iś we ancugu |
antryj | przedpokój | Der Flur | antechamber | W antryju na bifeju stoi szolka teju. |
anyżki | anyżowe ciastka | Anisplätzchen | anise cookies | Te anyżki som richtig dobre |
ańfachowy | byle jaki | was auch immer | whatever | Te narzędzie je ańfachowe |
apfelmus | mus jabłkowy | Apfelmuse | Appel Muse | Tyn apfelmus je bardzo dobri |
apfelzina | pomarańcza | Orange | orange | Mom smaka na apfelzina. |
aptyka | apteka | Apotheke | pharmacy | Leć yno do aptyki po medikamenty. |
aptykorz | aptekarz | Apotheker | apothecary | Panie aptykorz, dejcie mie cojś na bół gowy. |
arbajancug | strój roboczy | Arbeitsanzug | work suit | jak malujesz to przeblecz se w arbajancug. |
as | ktoś super | jamand toll | someone great | tijś je as. |
asić se | chwalić się | prahlen | brag | Ti se tak nie musisz asić. |
aszynbecher | popielniczka | Der Aschenbecher | ashtray | Wyciep no ze aszymbechra, bo tam jest połno. |
aże | że, aż | das | that | piół, aże se ożar. |
B | ||||
baba | kobieta | Frau | women | To je moja baba. |
babrać | brudzić | Fleck | stain | Musisz se tak babrać? |
babrok | brudas | Schmutziger Kerl | dirty guy | Tijś je babrok. |
bajs | kęs | Der Bissen | bite | Dej mi yno jedyn bajs ze twoi sznity. |
bajtel | chłopiec | Der Knabe, Junge | boy | Za bajta jo boł rubszy. |
bajzel | bałagan | Durcheinander | mess | Jaki Ti sam mołsz bajzel. |
bal | piłka | Der Ball | ball | Kaj zaś jes mój bal? |
bana | pociąg | Zug | train | dej pozór na bana. |
bania | dynia | Der Kürbis | pumpkin | Mom łeb jak bania. |
bas | brzuch | Bauch | belly | Ti to mołsz wieli tyn bas. |
bamber | rolnik | Das Bauer | farmer | Teroski bambry majom wiela roboty. |
bamoncić | mieszać w głowie | anrühren | confound | Niy bamonć mje! |
beblać | mówić od rzeczy | Sprich das Zeug ab | talk off the stuff | Przestoń beblać. |
bele kaj | byle gdzie | anywhere | pociep to bele kaj. | |
bebok | straszydło, potwór | Das Monster | monster | Wyglondosz jak jaki bebok. |
bery | baśnie, opowiadania, bajki | Das Märchen | fable | Bery mi sam godosz. |
bez lato | podczas lata | während des Sommers | during the summer | bez lato muszymy se trefnonć. |
bezmała | ponoć | schneinbar | aparently | bezmała Krista kupiła se moplik. |
beztydziyń | w ciągu tygodnia | innerhalb einer Woche | within a week | beztydziyń je ech w doma. |
bezto | dlatego, że | darum | thereforce | Jes noc, bezto momy ćma. |
bezuch | odwiedziny | Der Besuch | visit | Mom bezuch. |
bifyj | kredens | Die Anrichte | cuoboard | Na bifeju je. |
biglować | prasować | bügeln | press | Mom wiela biglowania dzisioj. |
biksa | puszka | Die Dose | Skryj te szkloki do biksy. | |
binder | krawat | Die Krawatte | tie | Łoblycz sie binder, bydziesz gryfniejszy. |
blank | całkowicie | ganz | all | Tak sie umarasioł, że boł blank czorny. |
bolok/blaza | siniak/bąbel | Der Fleck | Jak sie pizniesz to mosz bolok. | |
bombon | cukierek | Das Bonbon | candy | Wejś se bombona od Ołmy. |
bonclok | garnek | Der Kochtopf | pot | Wciep to do boncloka. |
borok | biedak | Der Schlucker | Juzaś tyn borok siedzi we robocie. | |
brele | okulary | Brille | glasses | Kaj zajś som moje brele? |
C | ||||
cera | córka | Tochter | daughter | To je moja cera. |
cetnor | na Śląsku to 50 kg | Poczebujam cetnor zboża. | ||
chachnąć se | pomylić sie | einen Fehler machen | make a mistake | Jeruna zajs ech se chachnoł. |
chachor | pijak/łobuz | Der Trinker | drunk | Coby z ciebie niy boł chachor. |
charboły | buty | Die Schuhe | shoes | Seblyc te charboły. |
charlać | kaszleć | Husten | cough | Przez ty cygaryty Ti zajś charlołsz. |
chichrać | śmiać się | Lachen | to laugh | Ti co se zajś tak chichrołsz? |
chlasnonć/prasknonć | uderzyć | Schlag | hit | Zaro CI chlasnam. |
chnet | niebawem | bald | shortly | Chnet bydzie ćma. |
chop | mąż/mężczyzna | der Mann | man | To je mój chop. |
chrobok | robak | Der Wurm | bug | Pełno sam rostomajtych chroboków. |
chycic/ciepać | złapać/rzucić | fangen/werfen | take/pitch | |
ciarach | brudas | Der Schmutzfink | dab | Żeby cie yno potym niy nozwali ciarachym. |
ciompel | wróbel | Spatz | Sparrow | Obejżi yno jaki fajni ciompel. |
ciś | idź | gehen | go | Nie stój yno ciś. |
colsztok | miara (skaładana) | Wejś colsztok i pomierz mie to. | ||
cołki | cały | ganz | whole | Manek mioł unfal ale je colki. |
cufal | przypadek | Der Fall | chance | Trefiyli my sie bez cufal. |
cug | pociąg | der Zug | train | Patrz jaki fajni cug jedzie. |
cug | ciąg w kominie | Ciebie se nie połli bo ni mołsz cugu. | ||
cześnia | czereśnia | Kirsche | cherry | Te cześnie som richtig dobre. |
czopka | czapka | Hut | hat | Bez czopki nie idź na dwór. |
ćma | ciemność | Das Dunkel | darkness | Bez noc niy ma żodnego słońca yno sama ćma. |
cwerg | krasnoludek | Kobold | leprechaun | Jakie Ti mołsz fajne cwergi. |
D | ||||
dać pozor | uważać | aufpassen | be careful | Dej pozor na siebie. |
deka | koc | Die Decke | blanket | Legni sie pod dekom |
dekiel | pokrywa | der Deckel | lid | Wejś dekiel i to przykryj. |
delówka | podłoga | Fußboden | floor | Delówka ejś już umyła? |
dings | coś | etwas | something | Podej mi tyn dings. |
dioboł | diabeł | Taufel | Devil | Tis to je dioboł. |
dociepnyć | dorzucić | einwerfen | throw in | Idam dociepnyć do pieca. |
dować | dawać | geben | to give | Dowej mu to. |
drapko | szybko | schnell | fast | Pódź sam, ino drapko. |
drzistać | upadać | Herbst | fall | Ale ejś drzistnoł. |
dugi | długi | lang | long | Ale tyn kloc je dugi. |
duldać | pić | trinken | drink | Jak mi chce se duldać. |
durch | ciągle | die ganze Zeit | all the time | Jadymy durch. |
durś | ciągle | immer | still | Bez lato durś mi sie chce pić. |
dyć | przecież | noch | yet | Dyć to je dobrze. |
dycki | zawsze | immer | always | Dycki tak to je. |
dziołcha | dziewczyna | Das Mädchen | girl | Gryfno dziołcha. |
dźwiyrza | drzwi | Tür | door | Zawrzi te dźwiyrza. |
E
| ||||
elektrykorz | elektryk | Elektriker | electrician | Idź no do elektrykorza po ajmer sztrumu. |
elemyntorz | elementarz | Grundierung | primer | Bier elemyntorz i idź se uczyć. |
eli, eźli, jeźli | czy, albo, o ile | ob, oder, wie viel | whether, or , hom much | Chcesz kartofle eli kluski. |
erbnąć | dostać coś | etwas bekommen | get something | Erbnął ech moplik od ołpy. |
F | ||||
fach | zawód | Beruf | profession | Jaki mołsz fach? |
fachman | fachowiec | Fachmann | professional | Tijś to je fachman. |
fajrant | koniec pracy | Feierabend | end of work | Chopy zaro fajrant. |
familok | dom wielorodzinny | ein Mehrfamilienhaus | a multi-family house | Joł miyszkom we familoku. |
fandzolić | mówić głupoty | Moj chop niykiedy fanzoli. | ||
farorz | ksiądz | Priester | priest | Pokoż farorzowi katejmus. |
fazan | bażant | Fasan | pheasant | Patrz jaki fazan leci. |
fedrować | kopać, wiercić | Bohren | drill | Puć sam fedrować. |
fest | mocno | dicht | tightly | Nie wal tak fest. |
feszter | myśliwy, leśniczy | Jäger | Hunter | Po drewno musisz iś do fesztra. |
fet | tłuszcz | Fett | fat | Jeruna wiela sam je fetu. |
fifrać | brudzić się | schmutzig werden
| get dirty | Tijś je zajś całi ofifrani. |
fliger | samolot | Flugzeug | plane | Leciala ejś kedyjś fligrem? |
flinta | strzelba | pistole | gun | Ale nasz feszter moł flinta. |
furgać | latać | fliegen | fly | Gynś poradzi furgać jak jes dziko. |
fojer, fojerka | ogień, ognisko | Lagerfeuer | campfire | Puć zrobimy se dziś fojerka. |
fojerwera | straż pożarna | Feuerwehr | fire brigade | Fojerwera jedzie. |
fol | pelno | voll | full | Joł już je fol. |
fora | wóz | Wagen | car | Ale Ti mołsz fora. |
frelka | dziewczyna | Mädchen | girl | Jakoł fajnoł frelka z Ciebie. |
furgać | latać | Fliege | fly | Jak tyn flugcojg wysoko furgo. |
fusbaler | piłkarz | Fußballer
| footballer | Ti kedyjś bajesz fusbalerem. |
futrować | karmić | Zufuhr | feed | Muszam jeszcze wieprzki nafutrować. |
fuzekla | skarpeta | Die Socke | socks | Łaża w samych fuzeklach. |
G | ||||
galoty | spodnie | Die Hose | pants | Jak skokoł bez pot to sie potargoł galoty. |
gańba | wstyd | Die Scham | shame | Niy rób mi sam gańby przi ludziach. |
gardiny | firany | Vorhänge | curtains | Mołsz richtig fajne gardiny. |
garniec | garnek | Topf | pot | Podej mie yno garniec. |
geburstak | urodziny | Geburstag | birthday | Joł mom dzisiej geburstak. |
geltag | wypłata | Gehaltsscheck
| paycheck | Dostoł ejś już geltag? |
gelynder | poręcz | Geländer
| handrail | Chyć se gylendra. |
gibko | szybko | schnell | fast | Bier sie za robota yno gibko. |
gipsdeka | sufit | Decke | celing | Cza opucować gipsdeka. |
giskana | konefka | Gießkanne | watering can | Wejś giskana i idź podlewać. |
gizd | łobuz | Der Bengel | roque | Rostomajte gizdy łażom po cołkim mieście. |
glaca | łysina | der Kahlkopf | baldness | Jak fajnie Ci se świeci ta glaca. |
glancować | polerować | Polieren | buff | Tera cza wyglancować to auto. |
glajza | szyna | Schiene | rail | Po glajzach jedize bana. |
godać | mówić | reden, sprechen | speak | Poradzisz godać po ślonsku? |
goreć | palić się | brennen | burn |
|
gorol | nie ślązak | Gorol niy rozumiy ślaski Godki. | ||
gorzoła | wódka | Der Wodka | vodka | Na geburstagu może być gorzoła. |
graczki | zabawki | Spielzeuge | toys | Dołwej idymy se pobawić graczkami. |
grajfka | zręczność, umiejętność | Fähigkeit | skill | Ti mołsz grajfka do grania w fusbal. |
gruba | kopalnia | Das Bergwerk | mine | W naszy familii zowżdy ftoś robioł na grubie. |
gryfny | ładny | schön | cute | We łogrodzie momy richtig gryfne kwiotki. |
gybis | sztuczna szczęka | Gebiss | denture | Gybis mi wylecioł. |
gymba | twarz | Das Gesicht | face | Gymba aż ji sie śmioła. |
H | ||||
habić | kraść | stehlen | steal | Kto zahabiół moje fuzekle? |
haja | awantura | Die Randale | shindy | Jak sie baba wnerwi to poradzi zrobić srogo haja. |
hajcować | rozpalać ogień | mache ein Feuer | make a fire | Zima idzie, cza hajcować. |
hajer | górnik | Der Bergarbeiter | miner | Hajera to kożdy jedyn szanuje. |
halba | pól litra (wódki) | Wodka | vodka | Leć no do sklepu po halba. |
handszuły | rękawice | Handschuhe | gloves | Do roboty wejś se hanszuły. |
haratać | kaleczyć | Schmerzen | hurt | Co tyn kot Cie tak poharatoł? |
harboły | buty | Schuhe | shoes | Cojś to se oblek za harboły? |
hasiok | śmietnik | Der Müllkasten | trash can | To niy jes futer do ludzi yno do hasioka. |
haziel | ubikacja | Toilette | toilet | Muszam iś do hazila. |
hazok | zając | Hase | Hare | kuknij ino jaki hazok leci. |
heft | zeszyt | Notizbuch | notebook | Pokolż mie ino Twój heft. |
heksa | czarownica | Die Hexe | witch | Wejrzała na mje jak jako heksa. |
hercklekoty | bicie serca | Herzschlag | heartbeat | Jerona joł przez Ciebie dostana hercklekotów. |
hercowa | wielka łopata | Schaufel | shovel | Do koksu wejś se hercowa. |
hned | szybko,zaraz | in einer Minute | in a minute | Hnet przidam. |
hoczyk | hak | Haken | hook | Przinieś mi hoczyk. |
hołzyntregi | szelki | Hosenträger | suspenders | Do galołt wejś se holzyntregi. |
huncwot | huligan | Rowdy | hooligan | Tijś je huncwot. |
hut | kapelusz | Hut | hat | Jak je gorko wejś se hut. |
hyc | upał | Wärme
| heat | Ale dzisioj je hyc. |
hyngel | uchwyt | handhaben | handle | Czimej se hyngla. |
hyrlać | kaszleć | Husten | cough | Jeruna jak Ti hyrlosz. |
I | ||||
idzie | można | kannst | can | Idzie to zrobić? |
Indianer | Indianin | indisch | Indian | Tera gromy w Indianerów. |
inkszy | inny | anderer | another | Jak sie kupujesz szczewiki to sie kup inksze. |
interesantny | interesujący | interessant | interesting | Tijś je interesant. |
ino | tylko | Nur | just | Kup se ino jedna biksa. |
ipta | głupek | dumm | stiupid | Tijś je ipta. |
istny | prawdziwy | Stimmt | true | Tijś je istny gorol. |
izba | pokój | Zimmer | room | Ić do swojej izby. |
J | ||||
ja | tak | ja | yes | Ja, dołwej to. |
jadymy | jedziemy | fahren | drive | Jadymy do ciotki. |
jagódki | porzeczki | Blauberren | blueberries | Idymy zrywać jagódki. |
jajco | jajko | Ei | egg | Ić od kur po jajca. |
jakla | bluza | Die Bluse | blouse | Seblyc sie ta jakla, bo ci bydzie gorko. |
jako | jak | wie | how | Jako to je zrobione? |
jegielniczka | poduszka na igły | Kissen für Nadeln | pillow for needles | Przinieś mie ino jagielniczka. |
jeglorz | krawiec | Schneider | tailor | Cza tyn klajd wejś jeglorza. |
jegła | igła | Nadel | needle | Jegła dej do jegielniczki. |
jegliczki | druty do sztrykowania |
|
| Na jegliczkach zrobiół ech tyn pulołwer. |
jerona | przekleństwo | Fluch | Curse | Jerona, co sam se dzieje? |
Jo/ Joł | Ja | Ich | I | Jo już to zrobiół. |
juzaś | znowu | abermals | again | Juzaś mi sie portmanyj stracioł. |
K | ||||
kabza | kieszeń | Die Tasche | Dzisioj mom połno w kabzie. | |
kaj, kande | gdzie | wo | where | A kaj tam, co to godosz? |
kajś | gdzieś | irgendwo | somewhere | Pojechoł kajś na dugo rajza i go niy ma. |
kamela | wielbłąd | Kamel | camel | We Zoo je kamela. |
kamracić się | przyjaźnić się | Freunde sein | be friends | My se kamracimy. |
kapelonek | wikary | Der Kaplan | curate | Jak żech szła do kościoła to żech trefioła kapelonka. |
Kapnonć sie | zrozumieć | verstehen | understand | Ja, joł se kapnoł. |
kapuca | kaptur | Die Kapuze | Hood | Wejś se kapuca jak nie chcesz czołpki. |
karlus | chłopak | Junge | boy | Tijś je fajni karlus. |
karminadla | kotlet mielony | Hackbraten | meatloaf | Dobre som te karminadle. |
karnonć se | przejechać się | fahre | take a ride | Dej se karnonć. |
keta | łancuch | Kette | chain | Keta mi zleciała. |
kejnedy | innym razem | einander mal | another time | Kejnedy se trefnymy. |
kichol | nos | Die Nase | nose | Ale mołsz czerwoni kichol. |
kieca | spódnica | Der Rock | skirt | Jako gryfno modro kieca. |
kiszka | kwaśne mleko | sauer Milch | sour milk | mom smak na kiszka. |
klachać | plotkować | quatschen | rap | Ida sie poklachać. |
klajt | sukienka | Das Kleid | dress | Juzaś mosz pomaraszony klajt. |
klamor | grat | Das Gerümpel | junk | Na fiśli to opa czimie same klamory. |
klupać | stukać | klappen | rap | Obejrz fto tam klupie do dźwiyrzy. |
knefel | guzik | Taste | button | Knefel mi ulecioł. |
kocik | mały kotek | kleine katze | little cat | Jaki fajni kocik. |
kole | obok | neben | by | Kole gruby boła srogo hołda. |
koło | rower | Das Fahrrad | bicycle | Na kole to jo gzuł yno za bajtla. |
kołocz | ciasto drożdżowe | Hefeteig | yeast dough | Dobri tyn kołocz. |
konsek | kawałek | Stück | piece | Mogam konsek skosztować? |
kopruch | komar | Die Mücke | mosquito | Fto sam napuścioł tela kopruchów? |
krauza | słoik | Das Weckglas | jar | Te czi krauzy som do omy. |
krepel | pączek | Der Berliner | doughnut | Wiela krepli byś to chciała? |
kroszonka | pisanka | Osterei | Easter egg | Zrób ino jakoś fajno kroszonka. |
kucać | kaszleć | husten | cough | Moj chop mo ryma i kuco. |
kurzyć | palić papierosy | rauchen | smoke | Jo niy wiedzioł, że ty kurzisz |
kyjza | ser | Der Käse | cheese | Oma poradzi zrobić kyjza z mlyka. |
L | ||||
lacie | papucie | Die Sandalen | sandals | Niy chca dostać na geburstak juzaś laciów. |
lajsta | listwa | Planke | board | Muszam naciąć lajstki. |
lamyncić | narzekać | sich beschweren | to complan | Nie lamenć mie sam już. |
larmo | hałas | Der Lärm | noise | Niy rób juzaś larma. |
latoś | lato | Sommer | summer | Latojś pojadymy na wakacje. |
lauba | ganek | der Vorbau | porch | Szczewiki zostolw w laubie. |
leber | drań | Bastard | bastard | Tijś je leber. |
lebioda | leniwy | faul | lazy | Tijś je lebioda. |
legnąć se | położyć się | hinlegen | lie down | Idam se legnynć. |
leżanka | tapczan | Couch | couch | Ta leżanka cza dać kaj indzi. |
libsta | narzeczona | Die verlobte | fiance | To je moja libsta. |
lizok | lizak | Lutscher | lollypop | Dobri je tyn lizok. |
lomp | drań | Bastard | bastard | Tijś je lomp. |
lotać | biegać | laufen | to run | Idam polołtać. |
luft | powietrze | Luft | air | Po tym dyszczu je fajni luft. |
luftować | wietrzyć | lüften | ventilate | Muszymy sam luftować. |
luftpompa | pompka | Pumpe | pump | Wejś luftpompa i naplompuj ty koło. |
lukate | kręcone (wosy) | Lockige haare | curly hair | Ti mołsz fajne lokate wosy. |
lulać | siusiać | Piss | piss | Jo musza lulać. |
lulok | penis | Penis | penis | Lulok mi se sfronk we wodzie. |
lygać | kłaść się spać | geh ins Bett | go to sleep | Idam już lygać. |
Ł | ||||
łazić | chodzić | gehen | walk | Jak fto za dużo łazi to potym sie musi legnonć. |
łechtać | łaskotać | kitzeln | tickle | Przestoń mie już łaskotać. |
łoblykać | ubierać się | sich anziehen | get dressed | Ić se łoblekać już. |
łobloć | polać się | Ausgießen | pour out | Zajś ech se łobloł. |
łobsztalować | zaplanować | planen | to plan | Ić to ino obsztalować. |
łojcowie | rodzice | Eltern | parents | to som moi łojcowie. |
łonaczyć | robić coś | etwas tun | do something | Co tam łonaczysz? |
łosprawiać/rozprawiać | opowiadać | erzählen
| tell | Łosparwiej co tam w szkole było? |
łostranżyny/ ostranżyny | jeżyny | Brombeeren | blackberries | Póć do lasa na łostranżyny. |
łożreć się/ ożreć sie | spić się | betrunken werden | get trunk | Poszoł do kolegi se łożreć. |
M | ||||
majtnać się | nie trafić | fehlschlagen | miss | Ale ejś se majtnął w bala. |
majzel | przecinak | Meißel | chisel | Podej mi tyn majzel. |
makron | kokos | Kokosnuss | coconut | Ty mlyko z makrona je dobre. |
malckawa | kawa zbożowa | Getreidekaffee | grain coffee | Z rana nołlepszoł je malckawa. |
malta | zaprawa murarska | Granatwerfer | mortar | Ti rób malta a joł bandam murowoł. |
malyrz | malarz | Maler | painter | Tijś je richtig dobri malyrz. |
mamlać | rzuć, jeść | essen | eat | Co Ti zajś mamlosz? |
mamulka | mama | Die Mutter | mom | To je moja kochanoł mamulka. |
mantel | płaszcz | Mantel | coat | Mołsz pożyczyć jakiś mantel? |
maras | brud | Der Dreck | grime | Na ty drodze to jes som maras! |
masara | mucha | Die Fliege | fly | Masary to furgajom yno bez lato. |
masny | tłusty | Fett | fat | Ta maciora je richtig masnoł. |
masorz | rzeźnik | Der Fleischer | butcher | Nasz masorz poradzi zrobić nolepsze krupnioki. |
maszkyt | smakołyk | Die Leckerei | dainty | Kup jakich maszkytów do bajtli. |
maznąć | uderzyć | Schlag | hit | Zaro Ci mazna! |
miech | worek | Der Sack | Poke/bag | A co tam mocie w miechu? |
mieć recht | mieć racje | Recht haben | be right | Joł zawsze mom recht. |
miesionczek | księżyc | Der Mond | moon | Ale dziś miesionczek gryfnie świyci. |
miglanc | kombinator | Śniego jes richtig miglanc. | ||
mlycz | mlecz | Mlyczy som bardzo zdrowe. | ||
modry | niebieski | blau | blue | Mołsz modroł kapusta? |
moplik | motorower | Das Moped | moped | Niy łaź piechty, kup sie moplik. |
mycka | czapka | die Mütze | cap | Wejś se mycka jak idziesz na dwór. |
mynij | mniej | weniger | less | Joł mom mynij jak Ti. |
myńszy | mniejszy | kleiner | smaller | Tijś je mańszy jak joł. |
N | ||||
na! | proszę, zabierz sobie | Bitte | please | Na! wejś se to. |
na bezrok | za rok | in einem Jahr | in a year | Na bezrok se trefimy. |
na beztydzień | w tygodniu | in der Woche | in the week | Na beztydzień to zrobimy |
na klinie | na kolanach | auf deinen Knien | on your knees | Siednij se na klinie. |
na zadku | z tylu | hinten | in the back | Siednij se na zadku. |
nańcie | proszę | bitte | please | Nańce, to do wos. |
napoczonć | rozpocząć | beginnen | to begine | Muszymy to napocznyć. |
naprany | pijany | betrunken | drunk | Naprany mo siedzieć w doma |
narychtować | przygotować | vorbereiten | to prepare | Narychtuj wusztliki na grila. |
naskludzać | sprowadzić | zurückbringen | brung back | Kogo Tijś zajś naskludzoł sam? |
nasuć | nasypać | streuen | sprinkle | Nasuj kurom ziorków. |
nazdać | okrzyczeć | verkündigen
| proclaim | Nazdej mu. |
nazod | z powrotem | zurück
| back | Idymy nazod. |
nażgany | pijany | betrunken | drunk | Tijś je nażgany! |
niekiery | niektóry | einer | one | Niekiery tak moł. |
niyrod | niechętnie | widerwillig | reluctantly | Joł niyrod to zrobiół. |
niyroz | nieraz | manchmal | sometimes | Joł niyroz już tak mioł. |
niyskoro | późno | spät
| late | Jeruna już je niyskoro. |
nieskorzij | później | später
| later | Nieskorzij to zrobimy. |
nojprzod | najpierw | zuerst | Firstly | Nojprzod idymy do kościoła. |
nudle | makaron | die Nudel | pasta | Cza is zrobić nudle do zupy. |
nudelkula | wałek do ciasta | Nudelholz | rolling pin | Zaro Cię praskna nudelkulom. |
nudelzupa | rosół z makaronem | Hühnernudelsuppe
|
| W niedziela baje nudelzupa. |
nupel | smoczek | Der Nuckel | teat | Niy wyłaź z bajtlym z doma bez nupla. |
nynać | spać | schlafen | sleep | Łon nynoł jak jaki bajtel |
O | ||||
obalić | przewrócić | umkippen | overturn | Tijs o co se obalół? |
obciepać | obrzucić, otynkować | Wurf | throw | Tera yno obciepać i baje fertich. |
obcyrklować | zaplanować | planen | to plan | Muszymy obcyrklować co robimy. |
oberiba | kalarepa | Kohlrabi | Kohlrabi | Ić na zygrudka po oberiba. |
oblec se | ubrać się | Ankleiden | dress up | Idam se oblec. |
onmejglich | niemożliwe | unmöglich | impossible | Tijś je onmejglich. |
oma, ołma | babcia | Oma | grandmother | Leć do ołmy po jajka. |
okompać se | wykąpać się | ein Bad nehmen | take a bath | Idam se okompać. |
opa, ołpa | dziadek | Opa | grandfather | Ołpa Ci to naprawi. |
ostrynżyny | jeżyny | Brombeeren | blackberries | Choć idymy do lasa na ostranżyny. |
owerol | dres | der Sportanzug | tracksuit | Bier owerol i idymy polołtać. |
ożarty | pijany | betrunken | drunk | Tijś zajś je ożarty. |
P | ||||
padać | mówić | sprechen | speak | Padej mie ino wiela mołsz lołt? |
pana | dziura w oponie | Loch im Reifen | hole in the tire | Nie jadam z wami bo mom pana. |
paple | policzki | Die Backen | cheek | Chamster to mo dopiyro srogie paple. |
paplok | gaduła | Sprecher | talker | Jaki z Ciebie je paplok. |
paprać | brudzić | Fleck | stain | Tijś kaj se to tak popaproł? |
paryzol | parasol | Regenschrim | umbrella | Mołsz jakiś paryzol? |
pedzieć | powiedzieć | sagen | speak | Zapomłach ci to pedzieć. |
piechty | pieszo | Zu Fuß | on foot | Jedziesz na kole abo idziesz piechty? |
pieron | cham | Der Flegel | boor | Tyn pieron juzaś chcioł fszysko na borg. |
piska | kreska | Der Strich | mark | Widzicie pani ta piska? |
pitnońć | uciec | fliehen | escape | Tyn czamu pitnoł? |
piyrwy | dawnej | ehemals | formerly | Piyrwy ludzie tela niy godali. |
po ćmoku | po ciemku | im Dunkeln | in the dark | Kaj to łazisz po ćmoku? |
poleku | powoli | gemach | slowly | Niy bydymy lecieć, pódymy sie poleku. |
połednie | południe | Jeruna już je połednie. | ||
Ponboczek | Pan Bóg | Gott | God | Idymy porzykać do Ponaboczka. |
porzykać | pomodlić się | beten | pray | Przed jedzeniem cza porzykać. |
pozor dać | uważać | aufpassen | be careful | Dej pozor jak pojedziesz. |
przeca | przecież | doch | though | Przeca to je dobre. |
prozny | pusty | leer | empty | Sam mosz dwie krauze połne i jedna prozno. |
przoć | kochać | lieben | love | Ciebie przajom wszyskie dziołchy. |
pyndala | pedał rowerowy | Fahrradpedal | bicycle pedal | Ta pyndala musisz se wymienić. |
pyrlik | ciężki mlot | schwerer Hammer | heavy hammer | Pyrlikiem to cza klupnąć. |
R | ||||
rachować | liczyć | zählen | count | Cza porachować wiela tygo wyszło. |
radiska | rzodkiewka | der Retich | radish | Te radiski som bardzo dobre. |
rojber | psotnik, chuligan | der Halbstarke | hooligan | Tijś je richtich rojber. |
rajtować | jezdzić konno | Reiten | horse riding | Dołwej idymy porajtować. |
rajzyfiber | podróżna gorączka |
| Joł mom rajzyfiber przed rajzom. | |
rałs | wynocha | aussteigen | get out | Ti już mi stąd rałs. |
rant | brzeg czegoś |
| Ta deka musisz za ranty chycić. | |
rąbnąć | uderzyć | Schlag | hit | On mu zaro rąbnie. |
rechtor | nauczyciel | Lehrer | teacher | Rechtor padoł że joł je miglanc. |
richtig | rzeczywiście | wirklich | really | To boł richtig dobry chop. |
robić za błozna | żartować z kogoś | Nie rób mie za błozna. | ||
rod | zadowolony | froh | glad | Je ejś już rod? |
rozsuć | rozsypać | verschütten | spill | Ziorka mi se rozsuły. |
roztomajty | przeróżny | verschieden | various | Wiela sam je roztomajtych bombonów. |
ruby | gruby | dick | fat | Jedyn jes chudy a inszy – ruby. |
ryczka | krzesło | ser Stuhl | chair | Przynieś ryczka do ołmy, niech se siednie |
ryć sie | pchać się | drücken | push | Kaj se ryjesz? |
ryma | katar | laufende Nase | runny nose | Ti mołsz ryma. |
ryży | rudy | rozsbraun | ginger | Jaki fajni ryży synek. |
rzykać | modlić się | beten | pray | Idam do kojścioła porzykać. |
S | ||||
sagaty | nagi | nackt | naked | Nie włajź, joł je sagaty. |
sam | tutaj | hier | here | Położ sam tyn nec. |
skuli | z powodu | infolge | becouse of | Skuli Ciebie mom fraj. |
srogi | duży | groß | big | Mocie srogo chalpa pani. |
styknie | wystarczy | genug | enough | Mie to już styknie. |
suć | sypać | schütten | fall | Nie suj sam już tyj trołwy. |
szałot, sałot | sałata | Der Salat | lettuce | Mom smak na szałot |
szczewiki | buty | Schuhe | shoes | Jakie Ti mołsz fajne szczewiki. |
szcziga | czarownica | Hexe | witch | Tijś je szcziga. |
szczyrbok | bez zębów | Pucuj zamby bo bajesz szczerbaty. | ||
szlajfka | wstążka | Schleife | ribbon | Mołsz jakołś szlajfka? |
szlojder | proca | Schleuder | slingshot | Idymy poszczylać ze szlojdra. |
szlus | koniec | Das Ende | end | Teroski sie przeblecymy i bydzie szlus. |
sznita | kanapka | Sandwych | sandwich | Mama, zrób mi sznita. |
sznupać | szukać | suchen | to look for | Co Ti zajś tam sznupiesz? |
szolka | szklanka | Das Glas | glass | Szolka jest do poły pełno. |
szporować | oszczędzać | sparen | economize | Muszam szporować na nowi moplik. |
szpyrka | słonina | Speck | bacon | Mom smak na szpyrka. |
szrank | szafa | Schrank | wardrobe | Pomóż mie przenieś tyn szrank. |
sztrykować | robić na drutach | stricken | knit | Olma CI usztrykuje pulołwer. |
szwaja | stopa | Fuß | food | Wejś te szwaje ze stoła! |
szykowny | ładny | hübsch
| pretty | Jaki Tijś je szykowny. |
Ś | ||||
ściepać | zrzucić | abwerfen | throw off | Idam ściepywać koks. |
ściepki | resztki | die Reste | leftover | Te ściepki som do psa. |
ściorany | zbrudzony | dreckig | dirty | Ale Tijś je ściorany. |
ślecieć | spaść | fallen | fall off | Dej sie pozór, bo ślecisz ze słodów. |
ślimtać | płakać | Weinen | cry | Czamu ślimtosz? |
ślypia | oczy | Augen | eyes | Ale Ti mołsz fajny ślypia. |
śniodać | jeść śniadanie | Frühstück essen | eat breakfast | Śniodoł ejś już? |
świyrzbić | swędzieć | jucken | itch | Ranka mie świyrzbi. |
T | ||||
tasza | torba | Tasche | bag | Pacz jakoł mom fajnoł tasza. |
taszlampa | latarka | Taschenlampe | flashlight | Mołsz taszlampa? |
tela | tyle | so sehr | so much | Tela mom tomatków. |
tera | smoła | Teer | tar | Dach muszam terom posmarować. |
terazki | teraz | jetzt | now | Terazki on je sam. |
toć | oczywiście | natürlich | off course | Toć że to moł tak być. |
tomata | pomidor | Tomate | tomato | Dobre som te tomaty. |
tonkać, toplać | moczyć | wässern
| soak | Tera cza to tonkać. |
toni | tani | billig | cheap | Póć sam, sam majom toni. |
topek | nocnik | der Nachttopf | chamber pot | Zuzia już robi do topka. |
trefić | spotkać | Treffen | meet | Muszymy zajś se kiedyjś trefić. |
trocha | trochę | ein wenig | a bit | Jeszcze trocha w lewo. |
truła | trumna | Sarg | coffin | Drakula śpokoł we trule. |
trza | trzeba | es muss | one must | Ciebie trza baby. |
tukej | tutaj | hier | here | Tukej możesz sie zicnonć. |
tuste | tłuste | Fett | fat | Jakie te kreple som tuste. |
tej | herbata | Tee | tea | Umioł byjś mi zrobić tej? |
tyjater | teatr | das Theater | theater | Jak CI se wadzom to sam je tyjater. |
tytka | papierowa torba | Papiertüte | paper bag | Wejś se tytka jakidziesz do sklepu. |
U | ||||
uciecha | radość | Die Freude | fun | Z tym karoselem to my mieli fest uciecha. |
ufifrać sie | pobrudzić się | schmutzig werde | get dirty | Kajś to se tak ufifroł? |
uja | wujek | Onkel | uncle | Uja dzisiej przijechoł. |
urżnąć sie | uciąć się | abbrechen | break off | Joł se zajś w palca urżnął. |
usuchliwy | posłuszny | fügsam | docile | Cojś Ti je takoł usuchliwoł? |
utopek | wodnik |
| Widzioł ejś nad wodom utopka? | |
uwarzyć | ugotować | Kochen | cook | Co dzisiej warzymy? |
użryć | ugryźć | beissen | bite | Czamu ejś go użar? |
W | ||||
wachować | pilnować | bewachen | watch | Moj pies wachuje dobrze. |
wadzić się | kłócić się | streiten | argue | Kaj pódzie to sie wadzi. |
wandertasza | plecak | Rucksack | backpack | Mołsz spakowanoł wandertasza? |
wartko | szybko | schnell | fast | Bydymy wartko w doma. |
waserwoga | poziomina | Wasserwaage | spirit level | Mołsz oko na waserwołdze? |
warzić | gotować | kochen | cook | Cza co dobrego uwarzić na łobiod. |
wciepnyć | wrzucić | einwerfen | throw in | Wciepni mie to na paka. |
werci se | opłaca się | es ist profitabel | it’s profitable | Werci mie se to? |
wic | żart | der Spaß
| joke | Zaro wom powiam wic. |
widołka | widelec | Gabel | fork | Mogam projsić o widołka? |
wieczerza | kolacja | Abendessen | dinner | Idam na wieczerza. |
wiela? | ile? | wie vile? | how much? | Wiela to kosztuje? |
wieprzki | agrest | Stachelbeere | goseberry | Mom smaka na wieprzki. |
wilijo | wigilia | Heiligabend | Christmas Eve | Dzisiej momy wilijo. |
wodzionka | zupa śląska | Schlesische Suppe
| Silesian soup | Jakoł ta wodzionka je dobroł. |
wojok | żołnierz | der Soldat | soldier | Mój uja je wojołkim. |
wongel | węgiel | Kohle | coal | Tijś je czorni jak wongel |
woniać | wąchać | riechen | smell | Ale te kfiotki gryfnie woniajom. |
wuszt | kiełbasa | die Wurst | sausage | Przijedź dzisiej na wuszta. |
wrazić | włożyć | hineinlegen | put in | Do dziury to musisz wrajzić. |
wydano | zamężna | verheiratet | married | Ona już je wydano. |
wykludzić | wyprowadzić | ausziehen | move out | Joł se muszam wykludzić. |
wyrobiać | wyprawiać | arrangieren | taw | Co Ti zajś wyrobiosz? |
Y | ||||
yno | tylko | nur | just | Yno mje niy szteruj. |
Z | ||||
za tela | za dużo | zu viele | too many | Za tela już mom tygo. |
zabulić | zapłacić | Zahlen | pay | Wiela muszam zabulić? |
zadni | tylny | hinter | hind | Zadnie szłapy Mie bolą. |
zaglondać | patrzeć | aussehen | look | Kaj to zaglondołsz? |
zaklupać | zapukać | klopfen | knock | Zaklupej mu po drzwirzach. |
zandale | sandały | Sandalen | sandals | Ciepło dzisiej je, oblekam se zandale. |
zasuć | zasypać | überwältigen | overwhelm | Ta dziura cza zasuć. |
zarozki | zaraz | sofort/gleich | shortly | Zaroski bydzie połednie. |
zbamącić | gołupić | dich täuschen | fool you | Nie bamąć mie sam. |
zegowek | poduszka | Kissen | cushion | Joł nie umiam spać na zegowku. |
zegródka | ogródek | Garten | garden | Idam po kartofle na zegródek. |
zgorać | spalić | abbrennen | burn | Ta fojerka zaro zgoroł. |
zicherka | agrafka | Sicherheitsnadel | safety pin | Mołsz jakołś zicherka do spodni? |
zista | ciasto | Kuchen | pie | Do kafeju musi być zista. |
zmazany | brudny | schmutzig | dirty | Kajś Ti se tak zmazoł? |
zmierzły | marudny | langweilig | fractious | Moja baba dziś jest fest zmierzło. |
zopaska | fartuch | Schürze | apron | Jakoł Ti mołsz fajnoł zopaska. |
zorta | gatunek | Die Art | brand | To som jajca piyrszy zorty. |
Ż | ||||
żadny | brzydki | hässlich | ugly | Żadne mom te kwiotki. |
żdrzadło | lustro | Spiegel | mirror | Wejrzi se w żdrzadło, bo mołsz flek na nojsie. |
żelozko | żelazko | das Bügeleisen | iron | Żelozkiem to pobigluj. |
żgać | kłuć | stechen | prick | Przetoń mie żgać. |
żodyn | nikt | niemand | non | Żodyn niy jes taki gryfny jak jo. |
żur | zupa | Suppe | soup | Dobri je tyn żur. |
żymlok | bułczanka | Mołsz jeszcze żymloka? bo ech je godni. | ||
żymła | bułka | die Brötchen | roll | Na śniodanie momy żymły. |
żyniaczka | małżeństwo, ślub | Hochzeit | marriage | Dzisiej momy żyniaczka. |
żyniaty | żonaty | verheiratet | married | On już je żyniaty. |
żyrdka | żerdź | der Pfahl | pole | Poczebujam jedna żyrdka. |
Copyright ©sempersilesiana
n