
Słownik śląski
1 maja 2021Słownik śląsko-polsko-niemiecko-angielski z przykładami zastosowań w życiu codziennym.
A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – Ł – M – N – O – P – R – S – Ś – T – U – W – Y – Z – Ż
A |
||||
abcybilder |
naklejka |
aufkleber |
sticker |
naklej se na heft
abcybilder |
abfal | śmieć, błąd,
odpad |
Der Abfall |
trash |
Podziwej sie sam: som abfal |
abo |
albo |
oder |
or |
Stoisz abo idziesz |
afa |
małpa |
Der Affe |
monkey |
Niy skokej choby afa |
ajntopf |
gęsta zupa |
dicke Suppe |
thick soup |
Dobri je tyn ajntopf |
ajmer |
wiadro |
Der Eimer |
bucket |
Postow tyn ajmer na dylinie |
akuratny |
taki jak trzeba |
so wie es sein sollte |
as it should be |
Tijś je akuratny |
amajza |
mrówka |
Die Ameise |
ant |
Amajza wlazła na kwiotek |
amolok |
miętowy cukierek |
Minzbombons |
mind candy |
wali CI z gamby, wejś se jakiś amolok |
ancug |
garnitur |
Der Anzug |
suit |
Widzieli go iś we ancugu |
antryj |
przedpokój |
Der Flur |
antechamber |
W antryju na bifeju stoi szolka teju. |
anyżki |
anyżowe ciastka |
Anisplätzchen |
anise cookies |
Te anyżki som richtig dobre |
ańfachowy |
byle jaki |
was auch immer |
whatever |
Te narzędzie je ańfachowe |
apfelmus |
mus jabłkowy |
Apfelmuse |
Appel Muse |
Tyn apfelmus je bardzo dobri |
apfelzina |
pomarańcza |
Orange |
orange |
Mom smaka na apfelzina. |
aptyka |
apteka |
Apotheke |
pharmacy |
Leć yno do aptyki po medikamenty. |
aptykorz |
aptekarz |
Apotheker |
apothecary |
Panie aptykorz, dejcie mie cojś na bół gowy. |
arbajancug |
strój roboczy |
Arbeitsanzug |
work suit |
jak malujesz to przeblecz se w arbajancug. |
as |
ktoś super |
jamand toll |
someone great |
tijś je as. |
asić se |
chwalić się |
prahlen |
brag |
Ti se tak nie musisz asić. |
aszynbecher |
popielniczka |
Der Aschenbecher |
ashtray |
Wyciep no ze aszymbechra, bo tam jest połno. |
aże |
że, aż |
das |
that |
piół, aże se ożar. |
B | ||||
baba |
kobieta |
Frau |
women |
To je moja baba. |
babrać |
brudzić |
Fleck |
stain |
Musisz se tak babrać? |
babrok |
brudas |
Schmutziger Kerl |
dirty guy |
Tijś je babrok. |
bajs |
kęs |
Der Bissen |
bite |
Dej mi yno jedyn bajs ze twoi sznity. |
bajtel |
chłopiec |
Der Knabe, Junge |
boy |
Za bajta jo boł rubszy. |
bajzel |
bałagan |
Durcheinander |
mess |
Jaki Ti sam mołsz bajzel. |
bal |
piłka |
Der Ball |
ball |
Kaj zaś jes mój bal? |
bana |
pociąg |
Zug |
train |
dej pozór na bana. |
bania |
dynia |
Der Kürbis |
pumpkin |
Mom łeb jak bania. |
bas |
brzuch |
Bauch |
belly |
Ti to mołsz wieli tyn bas. |
bamber |
rolnik |
Das Bauer |
farmer |
Teroski bambry majom wiela roboty. |
bamoncić |
mieszać w głowie |
anrühren |
confound |
Niy bamonć mje! |
beblać |
mówić od rzeczy |
Sprich das Zeug ab |
talk off the stuff |
Przestoń beblać. |
bele kaj |
byle gdzie |
|
anywhere |
pociep to bele kaj. |
bebok |
straszydło, potwór |
Das Monster |
monster |
Wyglondosz jak jaki bebok. |
bery |
baśnie, opowiadania, bajki |
Das Märchen |
fable |
Bery mi sam godosz. |
bez lato |
podczas lata |
während des Sommers |
during the summer |
bez lato muszymy se trefnonć. |
bezmała |
ponoć |
schneinbar |
aparently |
bezmała Krista kupiła se moplik. |
beztydziyń |
w ciągu tygodnia |
innerhalb einer Woche |
within a week |
beztydziyń je ech w doma. |
bezto |
dlatego, że |
darum |
thereforce |
Jes noc, bezto momy ćma. |
bezuch |
odwiedziny |
Der Besuch |
visit |
Mom bezuch. |
bifyj |
kredens |
Die Anrichte |
cuoboard |
Na bifeju je. |
biglować |
prasować |
bügeln |
press |
Mom wiela biglowania dzisioj. |
biksa |
puszka |
Die Dose |
|
Skryj te szkloki do biksy. |
binder |
krawat |
Die Krawatte |
tie |
Łoblycz sie binder, bydziesz gryfniejszy. |
blank |
całkowicie |
ganz |
all |
Tak sie umarasioł, że boł blank czorny. |
bolok/blaza |
siniak/bąbel |
Der Fleck |
|
Jak sie pizniesz to mosz bolok. |
bombon |
cukierek |
Das Bonbon |
candy |
Wejś se bombona od Ołmy. |
bonclok |
garnek |
Der Kochtopf |
pot |
Wciep to do boncloka. |
borok |
biedak |
Der Schlucker |
|
Juzaś tyn borok siedzi we robocie. |
brele |
okulary |
Brille |
glasses |
Kaj zajś som moje brele? |
C | ||||
cera |
córka |
Tochter |
daughter |
To je moja cera. |
cetnor |
na Śląsku to 50 kg |
|
|
Poczebujam cetnor zboża. |
chachnąć se |
pomylić sie |
einen Fehler machen |
make a mistake |
Jeruna zajs ech se chachnoł. |
chachor |
pijak/łobuz |
Der Trinker |
drunk |
Coby z ciebie niy boł chachor. |
charboły |
buty |
Die Schuhe |
shoes |
Seblyc te charboły. |
charlać |
kaszleć |
Husten |
cough |
Przez ty cygaryty Ti zajś charlołsz. |
chichrać |
śmiać się |
Lachen |
to laugh |
Ti co se zajś tak chichrołsz? |
chlasnonć/prasknonć |
uderzyć |
Schlag |
hit |
Zaro CI chlasnam. |
chnet |
niebawem |
bald |
shortly |
Chnet bydzie ćma. |
chop |
mąż/mężczyzna |
der Mann |
man |
To je mój chop. |
chrobok |
robak |
Der Wurm |
bug |
Pełno sam rostomajtych chroboków. |
chycic/ciepać |
złapać/rzucić |
fangen/werfen |
take/pitch |
|
ciarach |
brudas |
Der Schmutzfink |
dab |
Żeby cie yno potym niy nozwali ciarachym. |
ciompel |
wróbel |
Spatz |
Sparrow |
Obejżi yno jaki fajni ciompel. |
ciś |
idź |
gehen |
go |
Nie stój yno ciś. |
colsztok |
miara (skaładana) |
|
|
Wejś colsztok i pomierz mie to. |
cołki |
cały |
ganz |
whole |
Manek mioł unfal ale je colki. |
cufal |
przypadek |
Der Fall |
chance |
Trefiyli my sie bez cufal. |
cug |
pociąg |
der Zug |
train |
Patrz jaki fajni cug jedzie. |
cug |
ciąg w kominie |
|
|
Ciebie se nie połli bo ni mołsz cugu. |
cześnia |
czereśnia |
Kirsche |
cherry |
Te cześnie som richtig dobre. |
czopka |
czapka |
Hut |
hat |
Bez czopki nie idź na dwór. |
ćma |
ciemność |
Das Dunkel |
darkness |
Bez noc niy ma żodnego słońca yno sama ćma. |
cwerg |
krasnoludek |
Kobold |
leprechaun |
Jakie Ti mołsz fajne cwergi. |
D | ||||
dać pozor |
uważać |
aufpassen |
be careful |
Dej pozor na siebie. |
deka |
koc |
Die Decke |
blanket |
Legni sie pod dekom |
dekiel |
pokrywa |
der Deckel |
lid |
Wejś dekiel i to przykryj. |
delówka |
podłoga |
Fußboden |
floor |
Delówka ejś już umyła? |
dings |
coś |
etwas |
something |
Podej mi tyn dings. |
dioboł |
diabeł |
Taufel |
Devil |
Tis to je dioboł. |
dociepnyć |
dorzucić |
einwerfen |
throw in |
Idam dociepnyć do pieca. |
dować |
dawać |
geben |
to give |
Dowej mu to. |
drapko |
szybko |
schnell |
fast |
Pódź sam, ino drapko. |
drzistać |
upadać |
Herbst |
fall |
Ale ejś drzistnoł. |
dugi |
długi |
lang |
long |
Ale tyn kloc je dugi. |
duldać |
pić |
trinken |
drink |
Jak mi chce se duldać. |
durch |
ciągle |
die ganze Zeit |
all the time |
Jadymy durch. |
durś |
ciągle |
immer |
still |
Bez lato durś mi sie chce pić. |
dyć |
przecież |
noch |
yet |
Dyć to je dobrze. |
dycki |
zawsze |
immer |
always |
Dycki tak to je. |
dziołcha |
dziewczyna |
Das Mädchen |
girl |
Gryfno dziołcha. |
dźwiyrza |
drzwi |
Tür |
door |
Zawrzi te dźwiyrza. |
E
|
||||
elektrykorz |
elektryk |
Elektriker |
electrician |
Idź no do elektrykorza po ajmer sztrumu. |
elemyntorz |
elementarz |
Grundierung |
primer |
Bier elemyntorz i idź se uczyć. |
eli, eźli, jeźli |
czy, albo, o ile |
ob, oder, wie viel |
whether, or , hom much |
Chcesz kartofle eli kluski. |
erbnąć |
dostać coś |
etwas bekommen |
get something |
Erbnął ech moplik od ołpy. |
F | ||||
fach |
zawód |
Beruf |
profession |
Jaki mołsz fach? |
fachman |
fachowiec |
Fachmann |
professional |
Tijś to je fachman. |
fajrant |
koniec pracy |
Feierabend |
end of work |
Chopy zaro fajrant. |
familok |
dom wielorodzinny |
ein Mehrfamilienhaus |
a multi-family house |
Joł miyszkom we familoku. |
fandzolić |
mówić głupoty |
|
|
Moj chop niykiedy fanzoli. |
farorz |
ksiądz |
Priester |
priest |
Pokoż farorzowi katejmus. |
fazan |
bażant |
Fasan |
pheasant |
Patrz jaki fazan leci. |
fedrować |
kopać, wiercić |
Bohren |
drill |
Puć sam fedrować. |
fest |
mocno |
dicht |
tightly |
Nie wal tak fest. |
feszter |
myśliwy, leśniczy |
Jäger |
Hunter |
Po drewno musisz iś do fesztra. |
fet |
tłuszcz |
Fett |
fat |
Jeruna wiela sam je fetu. |
fifrać |
brudzić się |
schmutzig werden
|
get dirty |
Tijś je zajś całi ofifrani. |
fliger |
samolot |
Flugzeug |
plane |
Leciala ejś kedyjś fligrem? |
flinta |
strzelba |
pistole |
gun |
Ale nasz feszter moł flinta. |
furgać |
latać |
fliegen |
fly |
Gynś poradzi furgać jak jes dziko. |
fojer, fojerka |
ogień, ognisko |
Lagerfeuer |
campfire |
Puć zrobimy se dziś fojerka. |
fojerwera |
straż pożarna |
Feuerwehr |
fire brigade |
Fojerwera jedzie. |
fol |
pelno |
voll |
full |
Joł już je fol. |
fora |
wóz |
Wagen |
car |
Ale Ti mołsz fora. |
frelka |
dziewczyna |
Mädchen |
girl |
Jakoł fajnoł frelka z Ciebie. |
furgać |
latać |
Fliege |
fly |
Jak tyn flugcojg wysoko furgo. |
fusbaler |
piłkarz |
Fußballer
|
footballer |
Ti kedyjś bajesz fusbalerem. |
futrować |
karmić |
Zufuhr |
feed |
Muszam jeszcze wieprzki nafutrować. |
fuzekla |
skarpeta |
Die Socke |
socks |
Łaża w samych fuzeklach. |
G | ||||
galoty |
spodnie |
Die Hose |
pants |
Jak skokoł bez pot to sie potargoł galoty. |
gańba |
wstyd |
Die Scham |
shame |
Niy rób mi sam gańby przi ludziach. |
gardiny |
firany |
Vorhänge |
curtains |
Mołsz richtig fajne gardiny. |
garniec |
garnek |
Topf |
pot |
Podej mie yno garniec. |
geburstak |
urodziny |
Geburstag |
birthday |
Joł mom dzisiej geburstak. |
geltag |
wypłata |
Gehaltsscheck
|
paycheck |
Dostoł ejś już geltag? |
gelynder |
poręcz |
Geländer
|
handrail |
Chyć se gylendra. |
gibko |
szybko |
schnell |
fast |
Bier sie za robota yno gibko. |
gipsdeka |
sufit |
Decke |
celing |
Cza opucować gipsdeka. |
giskana |
konefka |
Gießkanne |
watering can |
Wejś giskana i idź podlewać. |
gizd |
łobuz |
Der Bengel |
roque |
Rostomajte gizdy łażom po cołkim mieście. |
glaca |
łysina |
der Kahlkopf |
baldness |
Jak fajnie Ci se świeci ta glaca. |
glancować |
polerować |
Polieren |
buff |
Tera cza wyglancować to auto. |
glajza |
szyna |
Schiene |
rail |
Po glajzach jedize bana. |
godać |
mówić |
reden, sprechen |
speak |
Poradzisz godać po ślonsku? |
goreć |
palić się |
brennen |
burn |
|
gorol |
nie ślązak |
|
|
Gorol niy rozumiy ślaski Godki. |
gorzoła |
wódka |
Der Wodka |
vodka |
Na geburstagu może być gorzoła. |
graczki |
zabawki |
Spielzeuge |
toys |
Dołwej idymy se pobawić graczkami. |
grajfka |
zręczność, umiejętność |
Fähigkeit |
skill |
Ti mołsz grajfka do grania w fusbal. |
gruba |
kopalnia |
Das Bergwerk |
mine |
W naszy familii zowżdy ftoś robioł na grubie. |
gryfny |
ładny |
schön |
cute |
We łogrodzie momy richtig gryfne kwiotki. |
gybis |
sztuczna szczęka |
Gebiss |
denture |
Gybis mi wylecioł. |
gymba |
twarz |
Das Gesicht |
face |
Gymba aż ji sie śmioła. |
H | ||||
habić |
kraść |
stehlen |
steal |
Kto zahabiół moje fuzekle? |
haja |
awantura |
Die Randale |
shindy |
Jak sie baba wnerwi to poradzi zrobić srogo haja. |
hajcować |
rozpalać ogień |
mache ein Feuer |
make a fire |
Zima idzie, cza hajcować. |
hajer |
górnik |
Der Bergarbeiter |
miner |
Hajera to kożdy jedyn szanuje. |
halba |
pól litra (wódki) |
Wodka |
vodka |
Leć no do sklepu po halba. |
handszuły |
rękawice |
Handschuhe |
gloves |
Do roboty wejś se hanszuły. |
haratać |
kaleczyć |
Schmerzen |
hurt |
Co tyn kot Cie tak poharatoł? |
harboły |
buty |
Schuhe |
shoes |
Cojś to se oblek za harboły? |
hasiok |
śmietnik |
Der Müllkasten |
trash can |
To niy jes futer do ludzi yno do hasioka. |
haziel |
ubikacja |
Toilette |
toilet |
Muszam iś do hazila. |
hazok |
zając |
Hase |
Hare |
kuknij ino jaki hazok leci. |
heft |
zeszyt |
Notizbuch |
notebook |
Pokolż mie ino Twój heft. |
heksa |
czarownica |
Die Hexe |
witch |
Wejrzała na mje jak jako heksa. |
hercklekoty |
bicie serca |
Herzschlag |
heartbeat |
Jerona joł przez Ciebie dostana hercklekotów. |
hercowa |
wielka łopata |
Schaufel |
shovel |
Do koksu wejś se hercowa. |
hned |
szybko,zaraz |
in einer Minute |
in a minute |
Hnet przidam. |
hoczyk |
hak |
Haken |
hook |
Przinieś mi hoczyk. |
hołzyntregi |
szelki |
Hosenträger |
suspenders |
Do galołt wejś se holzyntregi. |
huncwot |
huligan |
Rowdy |
hooligan |
Tijś je huncwot. |
hut |
kapelusz |
Hut |
hat |
Jak je gorko wejś se hut. |
hyc |
upał |
Wärme
|
heat |
Ale dzisioj je hyc. |
hyngel |
uchwyt |
handhaben |
handle |
Czimej se hyngla. |
hyrlać |
kaszleć |
Husten |
cough |
Jeruna jak Ti hyrlosz. |
I | ||||
idzie |
można |
kannst |
can |
Idzie to zrobić? |
Indianer |
Indianin |
indisch |
Indian |
Tera gromy w Indianerów. |
inkszy |
inny |
anderer |
another |
Jak sie kupujesz szczewiki to sie kup inksze. |
interesantny |
interesujący |
interessant |
interesting |
Tijś je interesant. |
ino |
tylko |
Nur |
just |
Kup se ino jedna biksa. |
ipta |
głupek |
dumm |
stiupid |
Tijś je ipta. |
istny |
prawdziwy |
Stimmt |
true |
Tijś je istny gorol. |
izba |
pokój |
Zimmer |
room |
Ić do swojej izby. |
J | ||||
ja |
tak |
ja |
yes |
Ja, dołwej to. |
jadymy |
jedziemy |
fahren |
drive |
Jadymy do ciotki. |
jagódki |
porzeczki |
Blauberren |
blueberries |
Idymy zrywać jagódki. |
jajco |
jajko |
Ei |
egg |
Ić od kur po jajca. |
jakla |
bluza |
Die Bluse |
blouse |
Seblyc sie ta jakla, bo ci bydzie gorko. |
jako |
jak |
wie |
how |
Jako to je zrobione? |
jegielniczka |
poduszka na igły |
Kissen für Nadeln |
pillow for needles |
Przinieś mie ino jagielniczka. |
jeglorz |
krawiec |
Schneider |
tailor |
Cza tyn klajd wejś jeglorza. |
jegła |
igła |
Nadel |
needle |
Jegła dej do jegielniczki. |
jegliczki |
druty do sztrykowania |
|
|
Na jegliczkach zrobiół ech tyn pulołwer. |
jerona |
przekleństwo |
Fluch |
Curse |
Jerona, co sam se dzieje? |
Jo/ Joł |
Ja |
Ich |
I |
Jo już to zrobiół. |
juzaś |
znowu |
abermals |
again |
Juzaś mi sie portmanyj stracioł. |
K | ||||
kabza |
kieszeń |
Die Tasche |
|
Dzisioj mom połno w kabzie. |
kaj, kande |
gdzie |
wo |
where |
A kaj tam, co to godosz? |
kajś |
gdzieś |
irgendwo |
somewhere |
Pojechoł kajś na dugo rajza i go niy ma. |
kamela |
wielbłąd |
Kamel |
camel |
We Zoo je kamela. |
kamracić się |
przyjaźnić się |
Freunde sein |
be friends |
My se kamracimy. |
kapelonek |
wikary |
Der Kaplan |
curate |
Jak żech szła do kościoła to żech trefioła kapelonka. |
Kapnonć sie |
zrozumieć |
verstehen |
understand |
Ja, joł se kapnoł. |
kapuca |
kaptur |
Die Kapuze |
Hood |
Wejś se kapuca jak nie chcesz czołpki. |
karlus |
chłopak |
Junge |
boy |
Tijś je fajni karlus. |
karminadla |
kotlet mielony |
Hackbraten |
meatloaf |
Dobre som te karminadle. |
karnonć se |
przejechać się |
fahre |
take a ride |
Dej se karnonć. |
keta |
łancuch |
Kette |
chain |
Keta mi zleciała. |
kejnedy |
innym razem |
einander mal |
another time |
Kejnedy se trefnymy. |
kichol |
nos |
Die Nase |
nose |
Ale mołsz czerwoni kichol. |
kieca |
spódnica |
Der Rock |
skirt |
Jako gryfno modro kieca. |
kiszka |
kwaśne mleko |
sauer Milch |
sour milk |
mom smak na kiszka. |
klachać |
plotkować |
quatschen |
rap |
Ida sie poklachać. |
klajt |
sukienka |
Das Kleid |
dress |
Juzaś mosz pomaraszony klajt. |
klamor |
grat |
Das Gerümpel |
junk |
Na fiśli to opa czimie same klamory. |
klupać |
stukać |
klappen |
rap |
Obejrz fto tam klupie do dźwiyrzy. |
knefel |
guzik |
Taste |
button |
Knefel mi ulecioł. |
kocik |
mały kotek |
kleine katze |
little cat |
Jaki fajni kocik. |
kole |
obok |
neben |
by |
Kole gruby boła srogo hołda. |
koło |
rower |
Das Fahrrad |
bicycle |
Na kole to jo gzuł yno za bajtla. |
kołocz |
ciasto drożdżowe |
Hefeteig |
yeast dough |
Dobri tyn kołocz. |
konsek |
kawałek |
Stück |
piece |
Mogam konsek skosztować? |
kopruch |
komar |
Die Mücke |
mosquito |
Fto sam napuścioł tela kopruchów? |
krauza |
słoik |
Das Weckglas |
jar |
Te czi krauzy som do omy. |
krepel |
pączek |
Der Berliner |
doughnut |
Wiela krepli byś to chciała? |
kroszonka |
pisanka |
Osterei |
Easter egg |
Zrób ino jakoś fajno kroszonka. |
kucać |
kaszleć |
husten |
cough |
Moj chop mo ryma i kuco. |
kurzyć |
palić papierosy |
rauchen |
smoke |
Jo niy wiedzioł, że ty kurzisz |
kyjza |
ser |
Der Käse |
cheese |
Oma poradzi zrobić kyjza z mlyka. |
L | ||||
lacie |
papucie |
Die Sandalen |
sandals |
Niy chca dostać na geburstak juzaś laciów. |
lajsta |
listwa |
Planke |
board |
Muszam naciąć lajstki. |
lamyncić |
narzekać |
sich beschweren |
to complan |
Nie lamenć mie sam już. |
larmo |
hałas |
Der Lärm |
noise |
Niy rób juzaś larma. |
latoś |
lato |
Sommer |
summer |
Latojś pojadymy na wakacje. |
lauba |
ganek |
der Vorbau |
porch |
Szczewiki zostolw w laubie. |
leber |
drań |
Bastard |
bastard |
Tijś je leber. |
lebioda |
leniwy |
faul |
lazy |
Tijś je lebioda. |
legnąć se |
położyć się |
hinlegen |
lie down |
Idam se legnynć. |
leżanka |
tapczan |
Couch |
couch |
Ta leżanka cza dać kaj indzi. |
libsta |
narzeczona |
Die verlobte |
fiance |
To je moja libsta. |
lizok |
lizak |
Lutscher |
lollypop |
Dobri je tyn lizok. |
lomp |
drań |
Bastard |
bastard |
Tijś je lomp. |
lotać |
biegać |
laufen |
to run |
Idam polołtać. |
luft |
powietrze |
Luft |
air |
Po tym dyszczu je fajni luft. |
luftować |
wietrzyć |
lüften |
ventilate |
Muszymy sam luftować. |
luftpompa |
pompka |
Pumpe |
pump |
Wejś luftpompa i naplompuj ty koło. |
lukate |
kręcone (wosy) |
Lockige haare |
curly hair |
Ti mołsz fajne lokate wosy. |
lulać |
siusiać |
Piss |
piss |
Jo musza lulać. |
lulok |
penis |
Penis |
penis |
Lulok mi se sfronk we wodzie. |
lygać |
kłaść się spać |
geh ins Bett |
go to sleep |
Idam już lygać. |
Ł | ||||
łazić |
chodzić |
gehen |
walk |
Jak fto za dużo łazi to potym sie musi legnonć. |
łechtać |
łaskotać |
kitzeln |
tickle |
Przestoń mie już łaskotać. |
łoblykać |
ubierać się |
sich anziehen |
get dressed |
Ić se łoblekać już. |
łobloć |
polać się |
Ausgießen |
pour out |
Zajś ech se łobloł. |
łobsztalować |
zaplanować |
planen |
to plan |
Ić to ino obsztalować. |
łojcowie |
rodzice |
Eltern |
parents |
to som moi łojcowie. |
łonaczyć |
robić coś |
etwas tun |
do something |
Co tam łonaczysz? |
łosprawiać/rozprawiać |
opowiadać |
erzählen
|
tell |
Łosparwiej co tam w szkole było? |
łostranżyny/ ostranżyny |
jeżyny |
Brombeeren |
blackberries |
Póć do lasa na łostranżyny. |
łożreć się/ ożreć sie |
spić się |
betrunken werden |
get trunk |
Poszoł do kolegi se łożreć. |
M |
||||
majtnać się |
nie trafić |
fehlschlagen |
miss |
Ale ejś se majtnął w bala. |
majzel |
przecinak |
Meißel |
chisel |
Podej mi tyn majzel. |
makron |
kokos |
Kokosnuss |
coconut |
Ty mlyko z makrona je dobre. |
malckawa |
kawa zbożowa |
Getreidekaffee |
grain coffee |
Z rana nołlepszoł je malckawa. |
malta |
zaprawa murarska |
Granatwerfer |
mortar |
Ti rób malta a joł bandam murowoł. |
malyrz |
malarz |
Maler |
painter |
Tijś je richtig dobri malyrz. |
mamlać |
rzuć, jeść |
essen |
eat |
Co Ti zajś mamlosz? |
mamulka |
mama |
Die Mutter |
mom |
To je moja kochanoł mamulka. |
mantel |
płaszcz |
Mantel |
coat |
Mołsz pożyczyć jakiś mantel? |
maras |
brud |
Der Dreck |
grime |
Na ty drodze to jes som maras! |
masara |
mucha |
Die Fliege |
fly |
Masary to furgajom yno bez lato. |
masny |
tłusty |
Fett |
fat |
Ta maciora je richtig masnoł. |
masorz |
rzeźnik |
Der Fleischer |
butcher |
Nasz masorz poradzi zrobić nolepsze krupnioki. |
maszkyt |
smakołyk |
Die Leckerei |
dainty |
Kup jakich maszkytów do bajtli. |
maznąć |
uderzyć |
Schlag |
hit |
Zaro Ci mazna! |
miech |
worek |
Der Sack |
Poke/bag |
A co tam mocie w miechu? |
mieć recht |
mieć racje |
Recht haben |
be right |
Joł zawsze mom recht. |
miesionczek |
księżyc |
Der Mond |
moon |
Ale dziś miesionczek gryfnie świyci. |
miglanc |
kombinator |
|
|
Śniego jes richtig miglanc. |
mlycz |
mlecz |
|
|
Mlyczy som bardzo zdrowe. |
modry |
niebieski |
blau |
blue |
Mołsz modroł kapusta? |
moplik |
motorower |
Das Moped |
moped |
Niy łaź piechty, kup sie moplik. |
mycka |
czapka |
die Mütze |
cap |
Wejś se mycka jak idziesz na dwór. |
mynij |
mniej |
weniger |
less |
Joł mom mynij jak Ti. |
myńszy |
mniejszy |
kleiner |
smaller |
Tijś je mańszy jak joł. |
N | ||||
na! |
proszę, zabierz sobie |
Bitte |
please |
Na! wejś se to. |
na bezrok |
za rok |
in einem Jahr |
in a year |
Na bezrok se trefimy. |
na beztydzień |
w tygodniu |
in der Woche |
in the week |
Na beztydzień to zrobimy |
na klinie |
na kolanach |
auf deinen Knien |
on your knees |
Siednij se na klinie. |
na zadku |
z tylu |
hinten |
in the back |
Siednij se na zadku. |
nańcie |
proszę |
bitte |
please |
Nańce, to do wos. |
napoczonć |
rozpocząć |
beginnen |
to begine |
Muszymy to napocznyć. |
naprany |
pijany |
betrunken |
drunk |
Naprany mo siedzieć w doma |
narychtować |
przygotować |
vorbereiten |
to prepare |
Narychtuj wusztliki na grila. |
naskludzać |
sprowadzić |
zurückbringen |
brung back |
Kogo Tijś zajś naskludzoł sam? |
nasuć |
nasypać |
streuen |
sprinkle |
Nasuj kurom ziorków. |
nazdać |
okrzyczeć |
verkündigen
|
proclaim |
Nazdej mu. |
nazod |
z powrotem |
zurück
|
back |
Idymy nazod. |
nażgany |
pijany |
betrunken |
drunk |
Tijś je nażgany! |
niekiery |
niektóry |
einer |
one |
Niekiery tak moł. |
niyrod |
niechętnie |
widerwillig |
reluctantly |
Joł niyrod to zrobiół. |
niyroz |
nieraz |
manchmal |
sometimes |
Joł niyroz już tak mioł. |
niyskoro |
późno |
spät
|
late |
Jeruna już je niyskoro. |
nieskorzij |
później |
später
|
later |
Nieskorzij to zrobimy. |
nojprzod |
najpierw |
zuerst |
Firstly |
Nojprzod idymy do kościoła. |
nudle |
makaron |
die Nudel |
pasta |
Cza is zrobić nudle do zupy. |
nudelkula |
wałek do ciasta |
Nudelholz |
rolling pin |
Zaro Cię praskna nudelkulom. |
nudelzupa |
rosół z makaronem |
Hühnernudelsuppe
|
|
W niedziela baje nudelzupa. |
nupel |
smoczek |
Der Nuckel |
teat |
Niy wyłaź z bajtlym z doma bez nupla. |
nynać |
spać |
schlafen |
sleep |
Łon nynoł jak jaki bajtel |
O |
||||
obalić |
przewrócić |
umkippen |
overturn |
Tijs o co se obalół? |
obciepać |
obrzucić, otynkować |
Wurf |
throw |
Tera yno obciepać i baje fertich. |
obcyrklować |
zaplanować |
planen |
to plan |
Muszymy obcyrklować co robimy. |
oberiba |
kalarepa |
Kohlrabi |
Kohlrabi |
Ić na zygrudka po oberiba. |
oblec se |
ubrać się |
Ankleiden |
dress up |
Idam se oblec. |
onmejglich |
niemożliwe |
unmöglich |
impossible |
Tijś je onmejglich. |
oma, ołma |
babcia |
Oma |
grandmother |
Leć do ołmy po jajka. |
okompać se |
wykąpać się |
ein Bad nehmen |
take a bath |
Idam se okompać. |
opa, ołpa |
dziadek |
Opa |
grandfather |
Ołpa Ci to naprawi. |
ostrynżyny |
jeżyny |
Brombeeren |
blackberries |
Choć idymy do lasa na ostranżyny. |
owerol |
dres |
der Sportanzug |
tracksuit |
Bier owerol i idymy polołtać. |
ożarty |
pijany |
betrunken |
drunk |
Tijś zajś je ożarty. |
P |
||||
padać |
mówić |
sprechen |
speak |
Padej mie ino wiela mołsz lołt? |
pana |
dziura w oponie |
Loch im Reifen |
hole in the tire |
Nie jadam z wami bo mom pana. |
paple |
policzki |
Die Backen |
cheek |
Chamster to mo dopiyro srogie paple. |
paplok |
gaduła |
Sprecher |
talker |
Jaki z Ciebie je paplok. |
paprać |
brudzić |
Fleck |
stain |
Tijś kaj se to tak popaproł? |
paryzol |
parasol |
Regenschrim |
umbrella |
Mołsz jakiś paryzol? |
pedzieć |
powiedzieć |
sagen |
speak |
Zapomłach ci to pedzieć. |
piechty |
pieszo |
Zu Fuß |
on foot |
Jedziesz na kole abo idziesz piechty? |
pieron |
cham |
Der Flegel |
boor |
Tyn pieron juzaś chcioł fszysko na borg. |
piska |
kreska |
Der Strich |
mark |
Widzicie pani ta piska? |
pitnońć |
uciec |
fliehen |
escape |
Tyn czamu pitnoł? |
piyrwy |
dawnej |
ehemals |
formerly |
Piyrwy ludzie tela niy godali. |
po ćmoku |
po ciemku |
im Dunkeln |
in the dark |
Kaj to łazisz po ćmoku? |
poleku |
powoli |
gemach |
slowly |
Niy bydymy lecieć, pódymy sie poleku. |
połednie |
południe |
|
|
Jeruna już je połednie. |
Ponboczek |
Pan Bóg |
Gott |
God |
Idymy porzykać do Ponaboczka. |
porzykać |
pomodlić się |
beten |
pray |
Przed jedzeniem cza porzykać. |
pozor dać |
uważać |
aufpassen |
be careful |
Dej pozor jak pojedziesz. |
przeca |
przecież |
doch |
though |
Przeca to je dobre. |
prozny |
pusty |
leer |
empty |
Sam mosz dwie krauze połne i jedna prozno. |
przoć |
kochać |
lieben |
love |
Ciebie przajom wszyskie dziołchy. |
pyndala |
pedał rowerowy |
Fahrradpedal |
bicycle pedal |
Ta pyndala musisz se wymienić. |
pyrlik |
ciężki mlot |
schwerer Hammer |
heavy hammer |
Pyrlikiem to cza klupnąć. |
R | ||||
rachować |
liczyć |
zählen |
count |
Cza porachować wiela tygo wyszło. |
radiska |
rzodkiewka |
der Retich |
radish |
Te radiski som bardzo dobre. |
rojber |
psotnik, chuligan |
der Halbstarke |
hooligan |
Tijś je richtich rojber. |
rajtować |
jezdzić konno |
Reiten |
horse riding |
Dołwej idymy porajtować. |
rajzyfiber |
podróżna gorączka |
|
|
Joł mom rajzyfiber przed rajzom. |
rałs |
wynocha |
aussteigen |
get out |
Ti już mi stąd rałs. |
rant |
brzeg czegoś |
|
|
Ta deka musisz za ranty chycić. |
rąbnąć |
uderzyć |
Schlag |
hit |
On mu zaro rąbnie. |
rechtor |
nauczyciel |
Lehrer |
teacher |
Rechtor padoł że joł je miglanc. |
richtig |
rzeczywiście |
wirklich |
really |
To boł richtig dobry chop. |
robić za błozna |
żartować z kogoś |
|
|
Nie rób mie za błozna. |
rod |
zadowolony |
froh |
glad |
Je ejś już rod? |
rozsuć |
rozsypać |
verschütten |
spill |
Ziorka mi se rozsuły. |
roztomajty |
przeróżny |
verschieden |
various |
Wiela sam je roztomajtych bombonów. |
ruby |
gruby |
dick |
fat |
Jedyn jes chudy a inszy – ruby. |
ryczka |
krzesło |
ser Stuhl |
chair |
Przynieś ryczka do ołmy, niech se siednie |
ryć sie |
pchać się |
drücken |
push |
Kaj se ryjesz? |
ryma |
katar |
laufende Nase |
runny nose |
Ti mołsz ryma. |
ryży |
rudy |
rozsbraun |
ginger |
Jaki fajni ryży synek. |
rzykać |
modlić się |
beten |
pray |
Idam do kojścioła porzykać. |
S |
||||
sagaty |
nagi |
nackt |
naked |
Nie włajź, joł je sagaty. |
sam |
tutaj |
hier |
here |
Położ sam tyn nec. |
skuli |
z powodu |
infolge |
becouse of |
Skuli Ciebie mom fraj. |
srogi |
duży |
groß |
big |
Mocie srogo chalpa pani. |
styknie |
wystarczy |
genug |
enough |
Mie to już styknie. |
suć |
sypać |
schütten |
fall |
Nie suj sam już tyj trołwy. |
szałot, sałot |
sałata |
Der Salat |
lettuce |
Mom smak na szałot |
szczewiki |
buty |
Schuhe |
shoes |
Jakie Ti mołsz fajne szczewiki. |
szcziga |
czarownica |
Hexe |
witch |
Tijś je szcziga. |
szczyrbok |
bez zębów |
|
|
Pucuj zamby bo bajesz szczerbaty. |
szlajfka |
wstążka |
Schleife |
ribbon |
Mołsz jakołś szlajfka? |
szlojder |
proca |
Schleuder |
slingshot |
Idymy poszczylać ze szlojdra. |
szlus |
koniec |
Das Ende |
end |
Teroski sie przeblecymy i bydzie szlus. |
sznita |
kanapka |
Sandwych |
sandwich |
Mama, zrób mi sznita. |
sznupać |
szukać |
suchen |
to look for |
Co Ti zajś tam sznupiesz? |
szolka |
szklanka |
Das Glas |
glass |
Szolka jest do poły pełno. |
szporować |
oszczędzać |
sparen |
economize |
Muszam szporować na nowi moplik. |
szpyrka |
słonina |
Speck |
bacon |
Mom smak na szpyrka. |
szrank |
szafa |
Schrank |
wardrobe |
Pomóż mie przenieś tyn szrank. |
sztrykować |
robić na drutach |
stricken |
knit |
Olma CI usztrykuje pulołwer. |
szwaja |
stopa |
Fuß |
food |
Wejś te szwaje ze stoła! |
szykowny |
ładny |
hübsch
|
pretty |
Jaki Tijś je szykowny. |
Ś |
||||
ściepać |
zrzucić |
abwerfen |
throw off |
Idam ściepywać koks. |
ściepki |
resztki |
die Reste |
leftover |
Te ściepki som do psa. |
ściorany |
zbrudzony |
dreckig |
dirty |
Ale Tijś je ściorany. |
ślecieć |
spaść |
fallen |
fall off |
Dej sie pozór, bo ślecisz ze słodów. |
ślimtać |
płakać |
Weinen |
cry |
Czamu ślimtosz? |
ślypia |
oczy |
Augen |
eyes |
Ale Ti mołsz fajny ślypia. |
śniodać |
jeść śniadanie |
Frühstück essen |
eat breakfast |
Śniodoł ejś już? |
świyrzbić |
swędzieć |
jucken |
itch |
Ranka mie świyrzbi. |
T | ||||
tasza |
torba |
Tasche |
bag |
Pacz jakoł mom fajnoł tasza. |
taszlampa |
latarka |
Taschenlampe |
flashlight |
Mołsz taszlampa? |
tela |
tyle |
so sehr |
so much |
Tela mom tomatków. |
tera |
smoła |
Teer |
tar |
Dach muszam terom posmarować. |
terazki |
teraz |
jetzt |
now |
Terazki on je sam. |
toć |
oczywiście |
natürlich |
off course |
Toć że to moł tak być. |
tomata |
pomidor |
Tomate |
tomato |
Dobre som te tomaty. |
tonkać, toplać |
moczyć |
wässern
|
soak |
Tera cza to tonkać. |
toni |
tani |
billig |
cheap |
Póć sam, sam majom toni. |
topek |
nocnik |
der Nachttopf |
chamber pot |
Zuzia już robi do topka. |
trefić |
spotkać |
Treffen |
meet |
Muszymy zajś se kiedyjś trefić. |
trocha |
trochę |
ein wenig |
a bit |
Jeszcze trocha w lewo. |
truła |
trumna |
Sarg |
coffin |
Drakula śpokoł we trule. |
trza |
trzeba |
es muss |
one must |
Ciebie trza baby. |
tukej |
tutaj |
hier |
here |
Tukej możesz sie zicnonć. |
tuste |
tłuste |
Fett |
fat |
Jakie te kreple som tuste. |
tej |
herbata |
Tee |
tea |
Umioł byjś mi zrobić tej? |
tyjater |
teatr |
das Theater |
theater |
Jak CI se wadzom to sam je tyjater. |
tytka |
papierowa torba |
Papiertüte |
paper bag |
Wejś se tytka jakidziesz do sklepu. |
U | ||||
uciecha |
radość |
Die Freude |
fun |
Z tym karoselem to my mieli fest uciecha. |
ufifrać sie |
pobrudzić się |
schmutzig werde |
get dirty |
Kajś to se tak ufifroł? |
uja |
wujek |
Onkel |
uncle |
Uja dzisiej przijechoł. |
urżnąć sie |
uciąć się |
abbrechen |
break off |
Joł se zajś w palca urżnął. |
usuchliwy |
posłuszny |
fügsam |
docile |
Cojś Ti je takoł usuchliwoł? |
utopek |
wodnik |
|
|
Widzioł ejś nad wodom utopka? |
uwarzyć |
ugotować |
Kochen |
cook |
Co dzisiej warzymy? |
użryć |
ugryźć |
beissen |
bite |
Czamu ejś go użar? |
W | ||||
wachować |
pilnować |
bewachen |
watch |
Moj pies wachuje dobrze. |
wadzić się |
kłócić się |
streiten |
argue |
Kaj pódzie to sie wadzi. |
wandertasza |
plecak |
Rucksack |
backpack |
Mołsz spakowanoł wandertasza? |
wartko |
szybko |
schnell |
fast |
Bydymy wartko w doma. |
waserwoga |
poziomina |
Wasserwaage |
spirit level |
Mołsz oko na waserwołdze? |
warzić |
gotować |
kochen |
cook |
Cza co dobrego uwarzić na łobiod. |
wciepnyć |
wrzucić |
einwerfen |
throw in |
Wciepni mie to na paka. |
werci se |
opłaca się |
es ist profitabel |
it’s profitable |
Werci mie se to? |
wic |
żart |
der Spaß
|
joke |
Zaro wom powiam wic. |
widołka |
widelec |
Gabel |
fork |
Mogam projsić o widołka? |
wieczerza |
kolacja |
Abendessen |
dinner |
Idam na wieczerza. |
wiela? |
ile? |
wie vile? |
how much? |
Wiela to kosztuje? |
wieprzki |
agrest |
Stachelbeere |
goseberry |
Mom smaka na wieprzki. |
wilijo |
wigilia |
Heiligabend |
Christmas Eve |
Dzisiej momy wilijo. |
wodzionka |
zupa śląska |
Schlesische Suppe
|
Silesian soup |
Jakoł ta wodzionka je dobroł. |
wojok |
żołnierz |
der Soldat |
soldier |
Mój uja je wojołkim. |
wongel |
węgiel |
Kohle |
coal |
Tijś je czorni jak wongel |
woniać |
wąchać |
riechen |
smell |
Ale te kfiotki gryfnie woniajom. |
wuszt |
kiełbasa |
die Wurst |
sausage |
Przijedź dzisiej na wuszta. |
wrazić |
włożyć |
hineinlegen |
put in |
Do dziury to musisz wrajzić. |
wydano |
zamężna |
verheiratet |
married |
Ona już je wydano. |
wykludzić |
wyprowadzić |
ausziehen |
move out |
Joł se muszam wykludzić. |
wyrobiać |
wyprawiać |
arrangieren |
taw |
Co Ti zajś wyrobiosz? |
Y | ||||
yno |
tylko |
nur |
just |
Yno mje niy szteruj. |
Z | ||||
za tela |
za dużo |
zu viele |
too many |
Za tela już mom tygo. |
zabulić |
zapłacić |
Zahlen |
pay |
Wiela muszam zabulić? |
zadni |
tylny |
hinter |
hind |
Zadnie szłapy Mie bolą. |
zaglondać |
patrzeć |
aussehen |
look |
Kaj to zaglondołsz? |
zaklupać |
zapukać |
klopfen |
knock |
Zaklupej mu po drzwirzach. |
zandale |
sandały |
Sandalen |
sandals |
Ciepło dzisiej je, oblekam se zandale. |
zasuć |
zasypać |
überwältigen |
overwhelm |
Ta dziura cza zasuć. |
zarozki |
zaraz |
sofort/gleich |
shortly |
Zaroski bydzie połednie. |
zbamącić |
gołupić |
dich täuschen |
fool you |
Nie bamąć mie sam. |
zegowek |
poduszka |
Kissen |
cushion |
Joł nie umiam spać na zegowku. |
zegródka |
ogródek |
Garten |
garden |
Idam po kartofle na zegródek. |
zgorać |
spalić |
abbrennen |
burn |
Ta fojerka zaro zgoroł. |
zicherka |
agrafka |
Sicherheitsnadel |
safety pin |
Mołsz jakołś zicherka do spodni? |
zista |
ciasto |
Kuchen |
pie |
Do kafeju musi być zista. |
zmazany |
brudny |
schmutzig |
dirty |
Kajś Ti se tak zmazoł? |
zmierzły |
marudny |
langweilig |
fractious |
Moja baba dziś jest fest zmierzło. |
zopaska |
fartuch |
Schürze |
apron |
Jakoł Ti mołsz fajnoł zopaska. |
zorta |
gatunek |
Die Art |
brand |
To som jajca piyrszy zorty. |
Ż | ||||
żadny |
brzydki |
hässlich |
ugly |
Żadne mom te kwiotki. |
żdrzadło |
lustro |
Spiegel |
mirror |
Wejrzi se w żdrzadło, bo mołsz flek na nojsie. |
żelozko |
żelazko |
das Bügeleisen |
iron |
Żelozkiem to pobigluj. |
żgać |
kłuć |
stechen |
prick |
Przetoń mie żgać. |
żodyn |
nikt |
niemand |
non |
Żodyn niy jes taki gryfny jak jo. |
żur |
zupa |
Suppe |
soup |
Dobri je tyn żur. |
żymlok |
bułczanka |
|
|
Mołsz jeszcze żymloka? bo ech je godni. |
żymła |
bułka |
die Brötchen |
roll |
Na śniodanie momy żymły. |
żyniaczka |
małżeństwo, ślub |
Hochzeit |
marriage |
Dzisiej momy żyniaczka. |
żyniaty |
żonaty |
verheiratet |
married |
On już je żyniaty. |
żyrdka |
żerdź |
der Pfahl |
pole |
Poczebujam jedna żyrdka. |
|
Copyright ©sempersilesiana
n